Переклад "Деньга к деньге" (нищету на деньги сбросить).
Авторский обряд Bast
В обряде используют бумажные купюры. Читать заговор на деньги 9 раз, после каждого раза деньги смазывать своей слюной или иной привязкой.
*
Силу свою я собираю, силу свою на себя направляю
Силой своей нищету да безденежье с себя снимаю
С себя снимаю, да на деньги перекладываю
На деньги перекладываю, с деньгами отдаю
Хозяина нового нищете да безденежью даю.
Хозяин новый нищету да безденежье принимает
Как деньги мои в руки возьмет,
К своим деньгам покладет, так и нищету с безденежьем
С меня заберет, заберет – себе оставит
Хозяином новым моей нищете да безденежью станет
Не открутится от них, не отвертится
Пока мир вокруг солнца вертится.
Не откупится от них, мне не вернет
Пока зиму вспять не повернет.
Нищета да безденежье мои от него не отступятся
С взявшим деньги, моим нищете да безденежью вековать,
А ко мне обратной дороги им отныне и довеку не знать!
*
В комментариях автор поясняет, что деньги можно сбросить (н-р, в людном месте или на перекрестке) или отдать в счет долга, в магазине ими расплачиваться нельзя, как и отдавать милостыней.
Деньги отдать/сбрасывать левой рукой, про себя в момент передачи/сброса сказать:
*
"не деньги передаю, а нищету да безденежье от себя отдаю".