Наговариваютъ на питье и пищу тому, на кого наговор должен
подѣйствовать; кромѣ того берутъ землю и пo наговору бросаютъ на того
человѣка, котораго должно отстудить, или на слѣдъ его.

Пойду я в поле, на травы зелены, на цветы лазоревы. Навстречу мне бежит дух-вихорь
Из чистаго поля со своею негодною силою, с моря на море, чрез леса дремучие, через горы высокия, через долы широкие.
И как он бьёт травы и цветы ломает и бросает, так же бы (имярек) бил, ломал (имя) и бросал, и на очи не принимал, и до себя вплоть не допущал, и казался бы тот человек пуще змея лютаго, и жгло, и палило бы его огнём, громом и молнией. Тому слову моему нет края и конца, ни переговору и недоговору.

Пояснение: Простой народъ въ Сибири думаетъ, что въ вихрѣ летаетъ нечистыи
духъ, дьяволъ, негодная, нечистая сила, и что во время грозы молнія всегда на
него падаетъ, а іьяволъ въ это время оборачивается въ какую-нибудь домашнюю
птицу, животвое, иногда въ ребенка.

Майков Л.Н. Великорусские заклинания. 1869

Теги: На устудну (остуду)